Татарский переводчик Азербайджанские песни Узбекские песни Русские песни

Песня «Ай-Хай (Cover)»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

"Ай-хай!"

Припев: Ай-хай, икеләнмә,
Тотта берҙе баҫ әйҙә!
Ай-хай, икеләнмә,
Күңелеңде ас әйҙә!
Бейе-бейе, матур көйө
Ҡанатланып ос әйҙә!

1)Өйрәнеп ал бейергә,
Эйелеп-бөгөлөргә!
Кәрәк башҡалар янында
Шәп булып күренергә.

Оҫта бейей белгәндәр,
Бар яҡлап та килгәндәр,
Бөтәһен дә булдыралар
Йыр - бейеүҙе һөйгәндәр.

Припев: Ай-хай, икеләнмә,
Тотта берҙе баҫ әйҙә!
Ай-хай, икеләнмә,
Күңелеңде ас әйҙә!
Бейе-бейе, матур көйө
Ҡанатланып ос әйҙә!

Другие песни исполнителя:

  • "Әсәй",тиеп купме йыр йырланған Купме шиғыр юлы теҙелгән, Сөнки юк шул әсәйҙән дә нығырак "Балаларым",тиеп өҙөлгән. Припев: Нисек кенә итеп еткерәйем Куңелдәге рәхмәт тойғоhон? Алдарыңа теҙләнәмен,әсәй, Маңлайыңдың убәм hәр hырын. 2) Уҙем әсәй куптән,тормошомда Әҙ эсмәнем яҙмыш hурпаhын Тик hаман да,ғәзиз әсәкәйем, Изге кәнәшеңә мохтажмын. Припев: Нисек кенә итеп еткерәйем Куңелдәге рәхмәт тойғоhон? Алдарыңа теҙләнәмен,әсәй, Маңлайыңдың убәм hәр hырын. 3) Ғумереңде беҙгә бағышланың Фәрештәләй беҙҙе hаклайhың Ауыр сакта тоям иңдәремдә hинең ҡулдарыңдың йылыhын.
  • Назлардан назлы кулларыңны Алырмын җылы кулларыма Иреннәрем белән сызармын Бәхет сырларымны Бу дөньяда беркем кирәкми Синнән башка, аңла, синнән башка Күзләрең күптәннән, бик күптәннән Сөям диде миңа Без бүген дә ябарбыз Ятлардан ишекләрне Тәрәзәләр, тәрәзәләр Бүген ябарбыз Әйдә качарбыз Барлык уйларны читкә Читкә куеп торайык Тәрәзәләр, тәрәзәләр Белән капларбыз Икәү калабыз Назлардан назлы кулларыңны Алырмын җылы кулларыма Иреннәрем белән сызармын Бәхет сырларымны Бу дөньяда беркем кирәкми Синнән башка, аңла, синнән башка Күзләрең күптәннән, бик күптәннән Сөям диде миңа Шәм тамчылары эри Без эрик ялкыннарда Тәрәзәләр, тәрәзәләр Мине нишләтте? Мине эретте Мин беркайчан да болай Беркемне дә сөймәдем Тәрәзәләр, тәрәзәләр Генә гаепле Алар гаепле Назлардан назлы кулларыңны Алырмын җылы кулларыма Иреннәрем белән сызармын Бәхет сырларымны Бу дөньяда беркем кирәкми Синнән башка, аңла, синнән башка Күзләрең күптәннән, бик күптәннән Сөям диде миңа
  • Саллар ага ярлар кала Нилэр уйлый бу ир бала Юлкайлары кая бара Ярда сойгэн яры кала Пр:Саллар ага ярлар кала Ак яулык та куздэн югала Агым сулар койли сыман Ямансуламый бала Агидел көйләп ага Саллар китә алга таба Ярда сылу бер кыз бала Ак яулыгын болгап кала Егет кунле сискэнде Ни булганын сизмэде Кузен салып яр башына Кулын бары ул изэде Флюса Хамитова суз. Оскар Усманов муз. Перевод: 1. Плот плывёт, берега оставляя, Река Агидель так грустно течёт. На том плоту один парнишка. Где же свою судьбу он найдёт? Плоты плывут, берега остаются, Какие ж мысли в юной голове? Судьбы дорожки куда ж ведут? Ведь любимая остаётся на берегу. Припев: Плоты плывут, берега остаются Из вида исчезает и белый платок Река течёт как будто подпевает, Не поддается грусти паренек. 2. Река Агидель течёт подпевая, И плот плывёт преград не зная. На берегу девчонка вздыхая , Белым платочком машет вослед . Вдруг сердце парня вздрогнуло, Не осознал он, что произошло. Окинув взглядом берег, Он только помахал в ответ.