Татарский переводчик Башкирские песни Казахские песни Русские песни

Песня «Выпускной»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Bm
Йөрәкне өздереп яңгырады
G
Мәктәпнең иң соңгы кыңгыравы.
A
Балачак бездән бүген китә, тик
F#m
Сине югалтасым килми бит.
Исеңдәме сиңа өзгән идем
Ишек алдыннан роза чәчәген.
Язып куйдык дәфтәрнең битенә
Яратыбыз диеп гомергә.

Bm
Ә син онытма, ә син онытма
G
Ә син онытма, бергә йөргән чакларны
A
Ә син онытма, ә син онытма
F#m
Ә син онытма, кайнар кочакларны

Урамда сине озаткан өчен
Малайлар белән сугышкан идем.
Кул яулык белән сөрттең битемнән
Мин аны саклыймын әле дә.
Яныма чыгармаганда әнкәң
Качкан идек бергә дәресләрдән
Ул көнне тәүге тапкыр син бирдең
Татырга иреннәрең тәмен.

Беренче сөю кабатланмас беркайчан да
Ашыкма әле вакыт тукта зинһар тукта.
Кыңгырау чыңлый нигә безгә хушлашырга
Йә инде, матурым ,елама, тик елама.

Ә син онытма, ә син онытма
Ә син онытма, бергә йөргән чакларны
Ә син онытма, ә син онытма
Ә син онытма, кайнар кочакларны

Другие песни исполнителя:

  • Ало-ало Син ул, минем атар таңым Ало-ало Татлы -тәмле шикәр-балым Ало-ало Синдә минем ярсу күңлем Ало-ало Иркә-назлы күбәләгем Источник text-pesni.com Ало-ало Бер күрүдән гашыйк булдым Ало-ало Гөлдәй сулдым, гөлдәй сулдым Ало-ало Эх Нинди матур кызыкай! Ало-ало Ай Кояш-ай, ай кояш - ай…ай… Ай яй яй, ай яй яй Нинди матур кызыкай Ало-ало Уттай янам сине күрсәм Ало-ало Аңлар идем, серең белсәм Ало-ало Атап жырлыйм бәхет жырын Ало-ало Бүләк итәм сиңа барын Ало-ало Бер күрүдән гашыйк булдым Ало-ало Гөлдәй сулдым, гөлдәй сулдым Ало-ало Эх Нинди матур кызыкай! Ало-ало Ай Кояш-ай, ай кояш -ай…ай… Ай яй яй, ай яй яй Нинди матур кызыкай
  • Ялгызың йөрисең адашып Карашлар арасында. Табалмагач үз назыңны Өзелеп карасаң да. Кушымта [x2]: Карашларың сере нидә, Нинди сихри көче бар, Нигә мәхәббәт тиз сүнә, Нигә аңа дөнья тар? Салкын караш мәхәббәтне, Кырау кебек тиз өтә. Шул карашлар гомер буе Йөрәгеңне әрнетә. Кушымта [x2]: Карашларың сере нидә, Нинди сихри көче бар, Нигә мәхәббәт тиз сүнә, Нигә аңа дөнья тар? Карашларың сере нидә, Нигә мәхәббәт назлы, Карашларда күп сайлана, Сайлап ала бит азны. Кушымта [x2]: Карашларың сере нидә, Нинди сихри көче бар, Нигә мәхәббәт тиз сүнә, Нигә аңа дөнья тар? Карыйк, дуслар, бер-беребезгә Тик җылы караш белән. Яшәсен җирдә мәхәббәт, Яшәсен сөю гелән! Кушымта [x2]: Карашларың сере нидә, Нинди сихри көче бар, Нигә мәхәббәт тиз сүнә, Нигә аңа дөнья тар?
  • Выходи за меня (с переводом) 1к Кэлэш алырга вакыт килеп етте тине эсэйем (Тебе жениться время пришло, сказала как то мама) Куп уйлап тормай, урам буйлап сыгып киттем мин (Недолго думая, на улицу вышел я) Озон аяклы сибэр хылыукайзарзы осраттым (Длинноногих красоток встретил я там) Улар арахында марий кызын окшаттым (И среди них я марийскую девчонку заприметил) припев: Кил, кил, кил, хин бында, таныш булайык (Давай подходи, будем знакомы) Мин Офо егете, Юлъкшин Радик (Я парнишка с уфы, Юлъякшин Радик) Мин хине окшаттым, анла хин шуны (Ты мне понравилась, знай это) Выходи за меня, прошу хине мин (Выходи за меня, прошу тебя я) 2к Якын таныштырыр коно килде эсэй менан (Теперь время подошло знакомить ее с мамой) Лэкин эсэйемден кунеленэ тап килмэнен шул (Только не пришлась она ей по душе) Сыгып киттем ауылга башкорт кызын эзлэргэ (Поехал в деревню искать башкирскую девчонку) Осраштык, таныштык, анлаштык, хэм короче было так (Увиделись, познакомились, пообщались и короче было так)