Татарский переводчик Азербайджанские песни Узбекские песни Русские песни

Песня «Жырым аша анларсын (минус)»
исполнителя Elvin Grey.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Em
Мәхәббәтнең күлләрендә,
C
Син - ялгыз аккош.
G
Уйлыйсыңдыр , язмышларда,
D
Бар диеп, ялгыш...

Язмышларны, ялгышларны,
Вакытлар юа.
Һәр нәрсәне, һәр кешене,
Урынына куя...

КУШЫМТА:
Сиңа атап язган җырым,
Бер барып җитәр.
Шуннан бәлки, тыелып торган,
Уйларың китәр...

Җырларымны кат-кат тыңлап,
Барсын да аңла.
Сиңа әйтер сүзләремнең,
Барсы бар анда...

2)Дәшми генә түзәм әле,
Һаман да түзәм.
Сүз әйтергә теләвеңне,
Күптәннән сизәм...

Үзең түгел, сүзеңне дә,
Тик кабул итмим.
Киләм диеп, хәбәр салма,
Мин сине көтмим...

Другие песни исполнителя:

  • "Ай-хай!" Припев: Ай-хай, икеләнмә, Тотта берҙе баҫ әйҙә! Ай-хай, икеләнмә, Күңелеңде ас әйҙә! Бейе-бейе, матур көйө Ҡанатланып ос әйҙә! 1)Өйрәнеп ал бейергә, Эйелеп-бөгөлөргә! Кәрәк башҡалар янында Шәп булып күренергә. Оҫта бейей белгәндәр, Бар яҡлап та килгәндәр, Бөтәһен дә булдыралар Йыр - бейеүҙе һөйгәндәр. Припев: Ай-хай, икеләнмә, Тотта берҙе баҫ әйҙә! Ай-хай, икеләнмә, Күңелеңде ас әйҙә! Бейе-бейе, матур көйө Ҡанатланып ос әйҙә!
  • Куплет1 Я входил вместо дикого зверя в клетку, выжигал кликуху гвоздем в бараке, жил у моря, играл в рулетку, обедал черт знает с кем во фраке. С высоты ледника я озирал полмира, трижды тонул, дважды был распорот. Бросил страну, что меня вскормила. Из забывших меня можно составить город. Слонялся в степях, где помнят вопли гунна, надевал на себя всё, что входит в моду, сеял рожь, поливал черной толью гумна и не пил только сухую воду. Впустил в сны вороненый зрачок конвоя, жрал хлеб изгнанья, не оставляя корок. Позволял себе все звуки, помимо воя; перешел на шепот. Теперь мне сорок. Припев Я всегда говорил, что судьба — игра. Что зачем нам рыба, раз есть икра. Я сижу у окна. За окном осина. Я любил немногих. Однако — сильно Куплет2 Не выходи из комнаты, не совершай ошибку. Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку? Там бессмысленно всё, особенно — счастье. Только в уборную — и сразу возвращайся. Не выходи из комнаты, не заводи мотора. Пространство сделано из коридора. Я сижу у окна, я помыл посуду Я был счастлив здесь, но уже не буду. Не выходи из комнаты; словно тебя продуло. Что интересней на свете стены и стула? Выходить оттуда, куда вернёшься вечером Таким, каким ты был, только - изувеченным. Не выходи из комнаты. Танцуй боссанову в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу. Здесь пахнет капустой и мазью лыжной. Ты написал много букв; еще одна будет лишней. Не будь дураком! Будь тем, кем другие не были. Не выходи из комнаты! Дай волю мебели, слейся с обоями. Забаррикадируйся от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса. Припев Я всегда говорил, что судьба — игра. Что зачем нам рыба, раз есть икра. Я сижу у окна. За окном осина. Я любил немногих. Однако — сильно. Я всегда говорил, что любовь — игра. Что зачем нам рыба, раз есть икра. Я сижу у окна. За окном осина. Я любил немногих. Однако — сильно Я считал, что лес — только часть полена. Зачем вся дева, раз есть колено. А если к тебе войдёт пасть разевая, любовь живая, выгони не раздевая.