Татарский переводчик Башкирские песни Казахские песни

Песня «Гафу ит, авылым»
исполнителя Дилия Ахметшина.
Скачать или слушать онлайн

00:00/00:00

Текст песни:

Текст песни не найден. Добавить?
Мы платим за добавление текста. Вам нужно авторизоваться, чтобы мы смогли вам заплатить
Отмена

Другие песни исполнителя:

  • Күл буенда үсә бер яшь имән, Иңнәрендә бөдрә бер каен. Чәчәк куя ана белән бала, Шул каенга килеп ел саен. Кушымта: Язлар җитте, ташу сулар акты Май аеның шушы көнендә. Очраштылар бер кыз белән егет, Чәчәк тотып минем төбемдә Яшьле күзен сөртеп зифа каен, Яфракларын иеп түбәнгә, Моңсу гына сөйли булган зарын Горур үскән күрше имәнгә. Кушымта. Көтмәгәндә томан төште җиргә, Кара болыт күкне каплады. Үзәкләрне өзеп-төтрәндереп Кызга килде сугыш хатлары
  • Ты и Я...столько было разных дней Ты и Я...прошлое до дна допей Ты не можешь забыть Меня, и Я не в силах оставаться без мысли лишь о Тебе.. Ты и Я...снова наступает ночь Хочу Тебя Я в небе полуночном найти, Схожу с ума Я...от любви нам вновь не уйти. Может Быть, счастье - это не про Нас, Может Быть, только месяц не погас... Ты не можешь забыть Меня, и Я не в силах оставаться без мысли лишь о Тебе Может Быть...только наступает ночь Хочу Тебя Я в небе полуночном найти, Схожу с ума Я...от любви нам вновь не уйти. Наблюдай...хочу Тебя Я Может быть, счастье - это не про Нас Может Быть.... Тебя Я в небе полуночном найти, Схожу с ума Я...от любви нам вновь не уйти. Хочу Тебя Я в небе полуночном найти, Схожу с ума Я... Ты и Я
  • Моңланып бер солдат Җыр җырлый гармунда, Җаныңда тик җыр моң, Сөйгәне еракта. Кушымта: Күңелгә үтә бит Гармунның чыннары. Шул гармун көйли күк Гашыйклар җырларын. Сагыштан күзләре Җемелдәп яшьләнә, Әрнүдән иренен Мәҗбур ул төшләргә. Кушымта: Әй, моңлы тавышың Йөрәген әрнетә. Елама, түз солдат, Кайтыр көнең җитә. Хат көтеп үтә шул Содатның көнннәре. Нигә, дип, хат язмый Еракта сөйгәнем? Кушымта: Уйнама син гармун, Телгәләп йөрәкне. Болай да тырналган Үзәкне өзмә әле. Югалган солдатлар, Кайда сез, кайларда? Сезнең хәтер булып, Ут яна мәйданда.
  • Без бергә булганда, Йолдызлар... Йорәгең учымда эри, Янымда булырга тели. Беләм, Карап туялмыйм узеңә! Ә син ышанма, Сузлэремдэ ялган булса да, Йөрәк кенә белә барсын да. Һәм кемнәр белсен, Кайда калган? Йорәгемнем яртысын ул алган, Яр буеннан эзлим, Тапмыйм бер дә, Мәхәббәтебез дингез төбендә, Диңгез төбендә Ничә хата очрый кеше юлында, Тик син югалма, Берүзен калма, Сакла сөюне! Ничә ялгыз йөрэк сагыш утында Өзелеп яна, Хәрберсен таба Мәхәббәт хисе! Һәм кемнәр белсен, Кайда калган? Йорәгемнем яртысын ул алган, Яр буеннан эзлим, Тапмыйм бер дә, Мәхәббәтебез дингез төбендә, Диңгез төбендә
  • На школьный вечер сегодня все мы собрались. На выпускной в последний раз собрался класс. Не прячьте лиц, пусть слезы капают из глаз, Вот только нас не понимает первый класс. АБВГ 123 не понимает первый класс, АБВГ 123 что слезы капают из глаз. Скорей скажи мне те слова сейчас, Которые не мог сказать в тот раз, когда С тобою шли мы на свидание в первый класс, Скажи сейчас, ведь слезы капают из глаз.. АБВГ 123 не понимает первый класс, АБВГ 123 что слезы капают из глаз. В последний раз звенит звонок для нас, Прощальный звон, как стало грустно в этот час… Уходит детство, и слезы капают из глаз… Вот только нас не понимает первый класс! АБВГ 123 не понимает первый класс, АБВГ 123 что слезы капают из глаз. АБВГ 123 не понимает первый класс, АБВГ 123 что слезы капают из глаз.