Татарский переводчик Азербайджанские песни Узбекские песни Русские песни

Стихи на татарском языке о дне Победы

Стихотворение на татарском

Җиңү көне

Җиңү алып килгән яз айларын
Һәрбер буын көтә өзелеп.
Аны каршылаучы ветераннар,
Әйтерсеңлә, кала сөзелеп
Бөрөләрен ачкан өметләре
Һаман нидер көтә сизенеп.
Яу яланы, бары хәтерләтә
Күпме калган гомер өзелеп.
Салмак кына атлый ветераннар,
Җиңү хисен тотып кулында.
Утлы еллар һаман кисәтәләр
Киртә булып алар юлында.
Түшләрендә орден, медальләре,
Чыңлап җыр сузылар узара
Чал тарихка кергән батырларның
Гомерләрен ничек сузарга?!
Гузалия Файзуллина
Перевод на русский

День победы

Весенние дни, которые принесли с собой Победу
Каждый раз ждут с нетерпением.
Ветераны, встречающие этот праздник,
Будто, с течением времени
Переполненные надеждой
Все еще чего-то ждут.
Поле боя, все равно напоминает
Сколько оборвалось жизней.
Неспеша идут ветераны,
Держа дух победы в своих руках.
Проженный воздух все еще в воспоминаниях
Стоит как пропасть на их пути.
На груди ордены, медали,
Звеня слышны как песни
Героев, вошедших в историю
Как увековечить их жизни?!